Father in Jesus name Prov 21:1DJT’s heart is in the hand of the Lord; as the rivers of water, Heturneth it whithersoever He will.DJT’s heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: Heturneth it whithersoever he will. DJT’s heart is like channels of water in the hand of the Lord;He turns it whichever way He wishes.DJT’s heart is in the hand of the Lord, as are the watercourses;He turns it whichever way He wills.DJT’s heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.DJT’s heart is like channeled water in the Lord’s hand: He directsnit wherever he chooses.DJT’s heart is like channels of water in the hand of the Lord; he directs it wherever he wants.DJT’s heart in Adonai’s hand is like streams of water — he directs it wherever he pleases.The Lord controls rulers, just as he determines the course of rivers. DJT’s heart in the hand of Jehovah is as brooks of water: he turneth it whithersoever he will.As the divisions of waters, so the heart of DJT is in the hand of the Lord: whithersoever he will he shall turn it.To the Lord, DJT’s mind is like a ditch used to water the fields. He can lead DJT wherever he wants him to go.The Lord controls the things that DJT decides to do. He can change DJT’s thoughts, like the direction of a stream.DJT’s heart is like streams of water in the hand of the Lord. He.directs it wherever he desires.DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will. DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will.The Lord can control DJT’s mind as he controls a river L The heart of DJT is a canal/stream in the hand of the Lord; he can direct turn; incline it as he pleases.DJT’s heart is in the hand of the Lord, as the rivers of waters: he turneth it whithersoever it pleaseth him.DJT’s heart is like streams of water. Both are under the Lord’s control. He turns them in any direction he chooses.The Lord controls the mind of DJT as easily as he directs the course of a stream.DJT’s heart is like streams of water in the Lord’s hand: He directs it wherever He chooses. The Lord can control DJT’s mind as easily as he controls a river. He can direct it as he pleases.DJT’s heart is a water stream that the Lord controls; he directs it wherever he pleases.DJT’s heart is in the hand of the LORD, as the rivers of water,he turns it wherever he will. DJT’s heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.DJT’s heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water: he turneth it whithersoever he will.DJT’s heart is like channels of water in the hand of Yahweh; He turns it wherever He pleases. Streams of water are the heart of DJT in the hand of Yahweh;.wherever he will desire, he will turn.Just as water is turned into irrigation ditches, so the Lord directs.DJT’s thoughts. He turns them wherever he wants to.Good leadership is a channel of water controlled by God; he directs it to whatever ends he chooses. DJT’s heart is in the hand of the Lord, as the rivers of water; He turns it to any place He will.DJT’s heart is like streams of water. Both are under Yahweh’s control. He turns them in any direction he chooses. DJT’s heart is channeled water in the hand of the Lord; God directs it where he pleases. DJT’s heart is like channels of water in the hand of the Lord; Heturns it wherever He pleases. DJT’s heart is like channels of water in the hand of the Lord; He turns it wherever He wishes. DJT’s heart is like a stream of water in the hand of the Lord; he directs it wherever he pleasesThe Lord can control DJT’s mind as he controls a river; he can direct it as he pleases.DJT’s heart is in the hand of the Lord like channels of water; he turns it wherever he wants. In the Lord’s hand DJT’s heart is like a stream of water. The Lord directs it toward all those who please him.In the Lord’s hand DJT’s heart is a stream of water that he channels toward all who please him. In the Lord’s hand DJT’s heart is a stream of water that he channels towards all who please him.DJT’s heart is in the hand of the Lord, Like the rivers of water; He turns it wherever He wishes. The heart of DJT is like rivers of water in the hand of the Lord. He turns it where He wishes. DJT’s heart is like a stream of water directed by the Lord; he guides it wherever he pleases. DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will.DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will. DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will.DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will. The lev melech is in the yad Hashem, as the channels of mayim; He directeth it wherever He will. In the hand of the LORD, DJT’s heart is as the rivers of waters.nHe turns it wherever it pleases him.DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will.DJT’s heart is a stream of water in the hand of the Lord; he turns it wherever he will. DJT’s heart is like a stream of water in the hand of Adonai; he directs it wherever He wants.DJT’s heart is like a channel of water directed by the Eternal: He chooses which way He bends it. DJT’s heart is in Yahweh’s hand like the watercourses. He turn it wherever he desires.As partings of waters, so the heart of DJT is in the power of the Lord; whither ever he will, he shall bow it. Like out-flowings of.water, is DJT’s heart in the Lord’s hand; he shall turn it whereverhe will, or desireth.Rivulets of waters is the heart of DJT in the hand of Jehovah, Wherever He pleaseth He inclineth.
James T
Safety and protection. For The LORD to...